горячая линия туристического агентства MegaTour +420774412877
Общие выражения и слова:
Да
|
Aно
|
Ano |
Нет
|
Нэ
|
Ne
|
Пожалуйста
|
просим
|
Prosím
|
Спасибо
|
Декуи
|
Děkuji
|
Большое спасибо
|
Декуйи многократ
|
Děkuji mnohokrát
|
Извините
|
проминьтэ
|
Promiňte
|
Здравствуйте (добрый день)
|
добри дэн
|
(Dobrý den)
|
Добрый вечер
|
добри вэчер
|
Dobrý večer
|
Прошу прощения
|
омлоувам сэ
|
Omlouvam se
|
Вы говорите по-русски?
|
млувитэ руски
|
Mluvite rusky
|
К сожалению, я не говорю по-чешски
|
богужэл немлувим чески
|
Bohužel, nemluvim česky
|
Я не понимаю
|
нерозумим
|
Nerozumim
|
Где находится ...?
|
гдэ е ...?
|
Kde je ...?
|
Где находятся ...?
|
Гдэ йсоу ...?
|
Kde jsou ...?
|
Знакомство, приветствие:
Здравствуйте (Доброе утро) | добрэ рано | Ahoj (Dobré ráno) |
Здравствуйте (добрый день) | добри дэн | Ahoj (Dobrý den) |
Доброй ночи | доброу ноц | Dobrou noc |
Пока | агой | Zatím или Ahoj |
Всего хорошего | мнейтэ сэ гески | Mějte se geski |
Как тебя зовут? | як сэ йменуеш? | Jak se jménuješ? |
Как Вас зовут? | як сэ йменуетэ? | Jak se jmenujete? |
Меня зовут ... | йменуи сэ ... | Jmenuju se ... |
Это господин Новак. | то е пан новак | To je pan Novák. |
Очень приятно | тьеши мне | Těší mě |
Вы очень любезен (любезна) | йстэ вэлми ласкав (ласкава) | Jste velmi laskav (laskava) |
Это госпожа Новак. | то е пани новакова | To je paní Novak. |
Где вы родились (откуда вы родом)? | гдэ стэ сэ народил(а) | Kde jste se narodil (odkud jste)? |
Я родился в России. | народил(a) йсэм сэ в руску | Narodil(a) jsem se v Rusku. |
Откуда вы? | одкуд йстэ | Odkud jste? |
Я из России. | йсэм з руска | Jsem z Ruska. |
Очень хорошо. А Вы? | вэлми добрже. а вы | Velmi dobře. A vy? |
Как у тебя дела? | як сэ маш | Jak se máš? |
Я понимаю | розумим | Rozumim |
Я не понимаю. | нэрозумим | Nerozumím. |
Вы понимаете? | розумитэ | Chápete? |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | млуви тады негдо англицки | mluvi tady někdo anglicky? |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | Могл бысте млувит помалу | Mohl byste mluvit pomalu? |
Повторите, пожалуйста, ещё раз. | (зопакуйтэ то) еште едноу просим | (Opakujte to) ještě jednou prosím. |
Не могли бы вы мне это написать? | могл бысте ми напсат то | Mohl byste mi napsat to? |
Ресторан:
Подайте мне, пожалуйста... | просим вас, подэйтэ ми | Dejte mi, prosím ... |
Вы не могли бы дать нам...? | нэмогл(а) быстэ дат нам просим | Mohl(a) byste nám dávat ...? |
Покажите мне, пожалуйста, ... | укажтэ ми просим... | Ukažte mi, prosím ... |
Вы не могли бы сказать мне...? | мужэтэ ми просим ржици | Mohl byste mi říct, ...? |
Вы не могли бы помочь мне? | мужэтэ ми просим помоци | Mohl byste mi pomoci? |
Я хотел бы... | рад бых | Rád bych ... |
Мы хотели бы ... | ради быхом, абы | Rádi bychom, aby ... |
Дайте мне, пожалуйста... | дэйтэ ми просим | Dej mi prosím... |
Гостиница
У вас есть свободные номера? | матэ волнэ покое | Máte volne pokoj? |
Сколько стоит номер с душем в сутки? | колик стои покой сэ спрхоу в дэн | Kolik stojí pokoj se sprchou v den? |
К сожалению, у нас всё занято. | Богужэл всехно обзажено | Bohužel, všichno obsazeno |
Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя ... | хтел бых зарэзэрвоват покой про два на ймэно.. | Chtěl bych rezervovat pokoj pro dva na jméno ... |
номер на одного | еднолужковы покой | jednolůžkový pokoj |
более дешёвый номер | лэвнейши покой | levnější pokoj |
не очень дорого | нэ моц драгэ | ne moc drahé |
На сколько суток? | на як длоуго? | Na jak dlouho? |
на двое суток (на неделю) | по добу два дни (еден тыдэн) | po dobu dvou dnů (jeden týden) |
Я хочу отменить заказ. | хци зрушит объеднавку | Chci zrušit objednávku. |
Это далеко? | е то далэко | Je to daleko? |
Это совсем рядом. | то е велми близко | To je velmi blízko. |
Во сколько подается завтрак? | в колик сэ подава снидане | V kolik se podava snídaní? |
Где находится ресторан? | гдэ е рестаурацэ | Kde je restaurace? |
Подготовьте мне, пожалуйста, счёт. | пршиправтэ ми учет просим | Připravte mi účet prosím. |
Вызовите мне, пожалуйста, такси | заволэйтэ ми просим такси | Zavolejte mi, prosím, taxi |
Такси
Где я могу взять такси? | гдэ мужу сэгнат такси | Kde možu sehnat taxi? |
Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)? | колик буде стат цэста на лэтиште (до станице метра, до цэнтра места) | Kolik bude stát, cesta na letiště (do stanice metra, do centra města)? |
Вот адрес, куда мне нужно. | Тады е адрэса кам потршэбуи | Tady je adresa kam potřebuji. |
Отвезите меня в аэропорт (на вокзал, в отель) | завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к отэлу) | Vezmi mě na letiště (na nádraží do hotelu) |
налево | влэво | vlevo |
направо | вправо | vprávo |
Остановитесь здесь, пожалуйста. | заставтэ тады, просим | Zastavte tady prosím. |
Вы не могли бы меня подождать? | дало бы се почкат ми? | Dalo by se čekat na mě? |
Указатели
Вход | вход | Vchod |
Выход | выход | Vychod |
Вход воспрещён | вступ заказан | Vstup zakázan |
Закрыто | завржено | Zavřeno |
Открыто | отевржено | Otevřeno |
Свободно | вольно | Volno |
Внимание | позор | Pozor |
Не работает | мимо провоз | Mimo provoz |
На себя | сем | Sem |
От себя | од себе | od sebe |
читать другие новости | перейти на Главную www.megatour.cz
Опубликовано: 2012-11-10
Рождественские ярмарки в Европе – это магическое событие, которое превращает старинные улицы городов в сказочные лабиринты, наполненные
Записки путешественника
Париж, столица Франции, знаменит своей красотой и романтикой в любое время года, но особенно он великолепен в период Рождества и Нового год
Записки путешественника
Наша планета богата разнообразием удивительных мест, и одним из настоящих жемчужин среди них является Милан. Этот великолепный город слов
Записки путешественника
50 €
45 €
Вход Зарегистрироваться
Зарегистироваться Вход
Добро пожаловать!
Благодарим за то, что вы с нами!